April/May Update: Parinirvāṇa Sūtra Released

This month's releases represent an important milestone for me as a translator. I've released translations of both the Mahāvadāna Sūtra (DĀ 1) and the Parinirvāṇa Sūtra (DĀ 2). I first read and considered translating these two large sūtras that begin the Dīrgha Āgama about 15 years ago when I first became seriously interesting in translating … Continue reading April/May Update: Parinirvāṇa Sūtra Released

April Update: Two More Dīrgha Āgama Sutras

Since my last update, I’ve added two Dīrgha Āgama and 16 Saṃyukta Āgama translations to Dharma Pearls. This brings the DĀ translation project up to 10 sutras complete and 13% of DĀ by length (~20 of 149 pages of Taisho). For the Saṃyukta Āgama, I’m continuing to edit drafted sutras, releasing them as I go. In addition to these new … Continue reading April Update: Two More Dīrgha Āgama Sutras

Yinshun’s Samyukta Agama & New Translations Uploaded

This week I implemented Yinshun's divisions of the Samyukta Agama, which divided the sutra collection into 51 groups (samyuktas) that are similar to the thematic groups in the Pali Samyutta Nikaya. English translations of the first four sutras from the Aggregates Group have also been added, which define the five aggregates of form, feeling, perception, … Continue reading Yinshun’s Samyukta Agama & New Translations Uploaded