Here’s a summary of the translations that have been added since November 12. I worked on parallels to SN 22.60, SN 22.79, SN 22.85, SN 36.6, SN 56.31, AN 3.37-38, and AN 10.21 in addition to added a couple sutras that I edited as time allowed.
MĀ 146 Parable of the Elephant’s Footprint
The Madhyama parallel to MN 27 matches it’s content fairly closely. The main difference is that the Sarvâstivāda version of a monk’s course of training is a little different, especially in it’s list of 20 precepts.
T780 The Ten Powers
T781 The Ten Powers
T802 Confidence in the Knowledge Powers
These three sutras are late Song dynasty era (10-11th c. CE) translations of the Dasabala sutras, being similar to AN 10.21.
This Sarvâstivāda parallel to SN 22.60 provides a Buddhist refutation to the Purana heresy that there’s no reason for people to be defiled or purified. The Buddhist uses the five aggregates to demonstrate the conditions that lead to both.
SĀ 1.158 Past, Future, and Present Aggregates
This parallel to SN 22.79 is provides definitions of the five aggregates along the lines of Sarvâstivāda Abhidharma thinking. In particular, we see the classic definition of matter as what occupies space and resists other things that touch it and that’s divisible.
This parallel to SN 36.6 matches it fairly closely in drawing a distinction between physical suffering and the mental suffering that occurs in reaction to it. Someone who isn’t attached to conditions avoids the psychological torment that ordinary people suffer.
Yamaka decides that the Buddha must hold that arhats cease to exist when they die. Sariputra sets him straight by teaching him that the Tathagata doesn’t have a relationship with any of the five aggregates. The line of reasoning is similar to what we find in later texts like the Diamond Sutra that argue that the Tathagata is not a physical body. It’s parallel to SN 22.85.
This is the Sarvâstivāda version of SN 56.31, the text used to refute Pudgalavadins in the same school’s Abhidharma. The Buddha makes clear that he taught what he needed to teach, but that isn’t the limit of his knowledge.
SĀ 19.15 The Sabbath Days
SĀ2 3.14 The Eighth Day
EĀ 24.6 The Three Sabbath Days
These texts are three different versions of AN 3.37 and 38. While the SA sutras match the Pali closely, the Ekottarika text fuses the story about the four god kings keeping on eye of humans in the world with an introduction to the practice of the eight sabbath precepts.
SĀ 1.18 Cause and Condition (2)
SĀ 1.143 Impermanent
These two sutras were edited in spare time as I slowly work on SA 1 in between parallel translation work.
One thought on “December Update”
Thank you 🙂