This month's releases represent an important milestone for me as a translator. I've released translations of both the Mahāvadāna Sūtra (DĀ 1) and the Parinirvāṇa Sūtra (DĀ 2). I first read and considered translating these two large sūtras that begin the Dīrgha Āgama about 15 years ago when I first became seriously interesting in translating … Continue reading April/May Update: Parinirvāṇa Sūtra Released
Category: Madhyama
March-April Update
I have great news. The Dīrgha Āgama is completely drafted, all 22 fascicles of it (which comes to about 235,000 words of English). The past few months have been non-stop drafting, and at times it’s been quite challenging, especially DĀ 19’s mysterious transliterations and the long tract in DĀ 30 about all the various Hells, which puts … Continue reading March-April Update
August 2021 Update: Dīrgha and Madhyama Sutras Added
This month’s update includes two new Dīrgha Āgama sutras, bringing the total to 21. I also decided to begin editing and releasing Madhyama Āgama sutras that are sitting in draft form. In between these projects, I edited another story from the Chinese commentary on the Dharmapāda. DĀ 3 Govinda [DN 19] In this classic Jataka tale, a gandharva visits the Buddha … Continue reading August 2021 Update: Dīrgha and Madhyama Sutras Added
December Update
Here’s a summary of the translations that have been added since November 12. I worked on parallels to SN 22.60, SN 22.79, SN 22.85, SN 36.6, SN 56.31, AN 3.37-38, and AN 10.21 in addition to added a couple sutras that I edited as time allowed. MĀ 146 Parable of the Elephant’s Footprint The Madhyama … Continue reading December Update
September Update
Last month was genuine fun translating several Ekôttarika Āgama sutras with stories about the Buddha's enlightenment and converting disciples. Being a creative writing guy, it was great to work on these stories and see the humor and poetry of these ancient storytellers. I was mainly focused on the parallels to MN 22 and 26 in … Continue reading September Update