The editing of the Description of the World Sūtra (DĀ 30) continues, but I've released Chapters 1-7 of this large, multi-chapter sūtra that collects Buddhist cosmology and mythology into a single large text. This version that's found in the Dīrgha Āgama (DĀ) is one of four Chinese translations of this sūtra which are dated between … Continue reading June Update: First Half of DĀ 30 Released
Tag: Chinese Agamas
April/May Update: Parinirvāṇa Sūtra Released
This month's releases represent an important milestone for me as a translator. I've released translations of both the Mahāvadāna Sūtra (DĀ 1) and the Parinirvāṇa Sūtra (DĀ 2). I first read and considered translating these two large sūtras that begin the Dīrgha Āgama about 15 years ago when I first became seriously interesting in translating … Continue reading April/May Update: Parinirvāṇa Sūtra Released
February Update: Two More DĀ Sutras Added
Wow, it's been three months since my last update! Yes, it's true, I'm still working my way through the Dīrgha Āgama. It's been quite a couple of months, drafting the Mahâvadāna (DA 1 ~ DN 14) and Parinirvāṇa (DA 2 ~ DN 16) sutras, which that I've been dreaming of translating for nearly 20 years. … Continue reading February Update: Two More DĀ Sutras Added
September-October 2021 Update
Hello, everyone! It’s been a couple months since my last update. It seems like longer time than that! I traveled in September and visit family I hadn’t seen in over a year, which included an adventurous roadtrip as well as a less enjoyable time flying. It feels more like four or six months after going … Continue reading September-October 2021 Update
August 2021 Update: Dīrgha and Madhyama Sutras Added
This month’s update includes two new Dīrgha Āgama sutras, bringing the total to 21. I also decided to begin editing and releasing Madhyama Āgama sutras that are sitting in draft form. In between these projects, I edited another story from the Chinese commentary on the Dharmapāda. DĀ 3 Govinda [DN 19] In this classic Jataka tale, a gandharva visits the Buddha … Continue reading August 2021 Update: Dīrgha and Madhyama Sutras Added
August Update: Four More Dīrgha Āgama Sutras released
It’s been a little more than a month since the last update, and I’ve released four more initial translations from the Dīrgha Āgama, which tally up to about 23,500 words in English. I recently decided to total up how many words in English that Dharma Pearls has published so far, and I was a bit … Continue reading August Update: Four More Dīrgha Āgama Sutras released
April Update: Two More Dīrgha Āgama Sutras
Since my last update, I’ve added two Dīrgha Āgama and 16 Saṃyukta Āgama translations to Dharma Pearls. This brings the DĀ translation project up to 10 sutras complete and 13% of DĀ by length (~20 of 149 pages of Taisho). For the Saṃyukta Āgama, I’m continuing to edit drafted sutras, releasing them as I go. In addition to these new … Continue reading April Update: Two More Dīrgha Āgama Sutras
2021 Update: Switching Gears to the Dīrgha Āgama
Ah, finally, I have a new update for Dharma Pearls. The past month and a half has been … well … eventful here in the US, to say the least. However, the translation project continues. I’ve changed gears a bit, which is also part of why there’s been only the sound of crickets for the … Continue reading 2021 Update: Switching Gears to the Dīrgha Āgama
October/November Update
Since my last update, I’ve been focusing on translating Chinese parallels to MN 12. T757 Hair-Raising Joy This is the complete parallel to MN 12 that we have in Chinese. It’s clearly a later version of the same sutra preserved in Pali. The two texts have almost identical structures with only a couple substitutions like … Continue reading October/November Update