Dirgha
-
Ekottarika Āgama Update (Week 31)
I’m happy to report that we’ve recovered from the illness that visited us last month, and I’ve released translations of EĀ 12.10, 13.1-7, and 14.1-10. With these three chapters, we’ve reached the end of the Book of Ones. I wrote a lengthy summary of the chapters added last month at SuttaCentral’s Discuss & Discover forum… Continue reading
-
Week 11 Update: Editing, Coding, and Uncertainty
Hello, again, from southern California, where we are gearing up for more rain. The drought is officially over in many parts of the state, which really was in the nick of time. There haven’t been any new releases this week. Instead, my time has been devoted to editing and researching translations that have already been… Continue reading
-
July Update: Remainder of DĀ 30 Released
This month, I released the initial translations of DĀ 30’s chapters 8-12. This would also complete the Dīrgha Āgama except for DĀ 19, which will be delayed another month before it’s ready for release. With the completion of the rest of DĀ, I’ll be taking two or three months to work on polishing existing translations,… Continue reading
-
April/May Update: Parinirvāṇa Sūtra Released
This month’s releases represent an important milestone for me as a translator. I’ve released translations of both the Mahāvadāna Sūtra (DĀ 1) and the Parinirvāṇa Sūtra (DĀ 2). I first read and considered translating these two large sūtras that begin the Dīrgha Āgama about 15 years ago when I first became seriously interesting in translating… Continue reading
-
March-April Update
I have great news. The Dīrgha Āgama is completely drafted, all 22 fascicles of it (which comes to about 235,000 words of English). The past few months have been non-stop drafting, and at times it’s been quite challenging, especially DĀ 19’s mysterious transliterations and the long tract in DĀ 30 about all the various Hells, which puts… Continue reading
-
February Update: Two More DĀ Sutras Added
Wow, it’s been three months since my last update! Yes, it’s true, I’m still working my way through the Dīrgha Āgama. It’s been quite a couple of months, drafting the Mahâvadāna (DA 1 ~ DN 14) and Parinirvāṇa (DA 2 ~ DN 16) sutras, which that I’ve been dreaming of translating for nearly 20 years.… Continue reading
-
September-October 2021 Update
Hello, everyone! It’s been a couple months since my last update. It seems like longer time than that! I traveled in September and visit family I hadn’t seen in over a year, which included an adventurous roadtrip as well as a less enjoyable time flying. It feels more like four or six months after going… Continue reading
-
August 2021 Update: Dīrgha and Madhyama Sutras Added
This month’s update includes two new Dīrgha Āgama sutras, bringing the total to 21. I also decided to begin editing and releasing Madhyama Āgama sutras that are sitting in draft form. In between these projects, I edited another story from the Chinese commentary on the Dharmapāda. DĀ 3 Govinda [DN 19] In this classic Jataka tale, a gandharva visits the Buddha… Continue reading
-
July 2021 Update: Five More DĀ Sutras Translated
Hi, everyone. I skipped a month for these updates, largely because the number of texts I’m releasing in a given month will be going down sharply as I focus on larger Dīrgha Āgama sutras. At this point, I’ve now released English translations of 15 DĀ sutras (out of 30), which brings the project to about 25% completed… Continue reading
-
April Update: Two More Dīrgha Āgama Sutras
Since my last update, I’ve added two Dīrgha Āgama and 16 Saṃyukta Āgama translations to Dharma Pearls. This brings the DĀ translation project up to 10 sutras complete and 13% of DĀ by length (~20 of 149 pages of Taisho). For the Saṃyukta Āgama, I’m continuing to edit drafted sutras, releasing them as I go. In addition to these new… Continue reading